-
1 earful
['ɪəfʊl]nome colloq.to give sb. an earful — dare una lavata di capo a qcn.
to get an earful of sb.'s problems — sorbirsi i problemi di qcn
* * *earful /ˈɪəfʊl/n. (fam.)1 sfilza di improperi, di parolacce, di lamentele, ecc.● to give sb. an earful, riversare improperi su q.; fare un'urlata a q.; riempire q. di chiacchiere; raccontare tutti i pettegolezzi a q.* * *['ɪəfʊl]nome colloq.to give sb. an earful — dare una lavata di capo a qcn.
to get an earful of sb.'s problems — sorbirsi i problemi di qcn
-
2 наброситься с руганью
vgener. subissare di improperiUniversale dizionario russo-italiano > наброситься с руганью
-
3 наскочить
1) ( натолкнуться) imbattersi, urtare, cozzare2) ( напасть) gettarsi addosso, aggredire* * *сов.1) на В ( с разгону) caricare vt, urtare vt, cozzare (contro, in), investire vtнаскочи́ть на препятствие — investire l'ostacolo
наскочи́ть с бранью — scagliarsi ( contro qd) con improperi
3) перен. на В (= наткнуться) imbattersi (contro qd, qc)* * *vgener. gettarsi addosso -
4 переполнять ругательствами
vgener. subissare di improperiUniversale dizionario russo-italiano > переполнять ругательствами
-
5 ругань
1) ( слова) bestemmie ж. мн., imprecazioni ж. мн.2) ( ссора) litigio м.* * *ж.bestemmie f pl, parolacce f pl; scambio di parolacce / ingiurieплощадная ру́гань — ingiurie da piazza, parolacce da trivio
наброситься с ру́ганью — ricoprire / investire qd di parolacce / bestemmie / ingiurie
* * *n1) gener. abbaiamento, abbaiata2) liter. cagnaccio3) jocul. litigarello -
6 ругательства
ngener. improperi, il paternostro della scimmia, paternostro della scimmia -
7 volley
I ['vɒlɪ]3) fig. (series)II 1. ['vɒlɪ]a volley of — una raffica di [questions, words]; una sfilza di [insults, oaths]
verbo transitivo sport (in tennis) prendere [qcs.] di volée [ ball]; (in soccer) prendere [qcs.] al volo [ ball]2.* * *['voli] 1. noun1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) volée2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) scarica, raffica2. verb1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) (fare una volée), (colpire al volo)2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) sparare, lanciare•* * *volley /ˈvɒlɪ/n.1 scarica; raffica: a volley of stones [blows], una scarica di pietre [di colpi]; a volley of bullets, una raffica di pallottole● ( calcio, ecc.) on the volley, al voloFALSI AMICI: volley non significa volley ( lo sport) NOTA D'USO: - volley o volleyball?-. (to) volley /ˈvɒlɪ/v. t.4 (mil.) scaricare; sparare* * *I ['vɒlɪ]3) fig. (series)II 1. ['vɒlɪ]a volley of — una raffica di [questions, words]; una sfilza di [insults, oaths]
verbo transitivo sport (in tennis) prendere [qcs.] di volée [ ball]; (in soccer) prendere [qcs.] al volo [ ball]2. -
8 abuse **** n vb
[ə'bjuːz]1. n1) (insults) insulti mpl, ingiurie fpl, improperi mpl2) (cruel treatment: of children) abuso, (of patients, prisoners) maltrattamento3) (misuse: of drugs, solvents) abuso2. vt1) (misuse: position, power) abusare di, (drugs, solvents) far abuso di2) (revile) insultare3) (maltreat: children) approfittare sessualmente di, (patients, prisoners) maltrattarechildren who have been abused... — i bambini che hanno subito violenza...
-
9 invective in·vec·tive n
[ɪn'vɛktɪv]a stream of invective — una sfilza d'ingiurie, una sequela di improperi
-
10 torrent tor·rent n
['tɒr(ə)nt] -
11 бранный
-
12 материть
[materít'] v.t. impf. (матерю, материшь; pf. выматерить, изматерить)1) coprire di improperi, coprire di insulti, urlare dietro2) материться bestemmiare, dire oscenità -
13 облаять
-
14 обложить
[obložít'] v.t. pf. (обложу, обложишь + strum.; impf. обкладывать)1.1) circondare, cingere2) rivestire3) assediare, accerchiare, braccare4)5) (colloq.) coprire di improperi6) обложитьсяa) circondarsib) coprirsi2.◆ -
15 отборный
[otbórnyj] agg.1.scelto, selezionato2.◆отборные ругательства — improperi (pl.), bestemmie (pl.)
-
16 площадной
-
17 покрывать
[pokryvát'] v.t. impf. (pf. покрыть - покрою, покроешь + strum.)1) coprire di, ricoprire di, rivestire diпокрывать матом кого-л. — (colloq.) coprire di improperi
2) покрываться coprirsi
См. также в других словарях:
improperi — im|pro|pe|ri Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
Improperien — Improperi|en [lateinisch, eigentlich »Beschimpfungen«] Plural, in der Karfreitagsliturgie zur Kreuzverehrung gesungene, vorwurfsvolle Klagelieder, in denen Jesus die Wohltaten Gottes den Übeltaten seines Volkes gegenüberstellt (nach Micha 6, 3) … Universal-Lexikon
Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti — Anexo:Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti Saltar a navegación, búsqueda Alessandro Scarlatti Contenido 1 Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti 1.1 Óperas 1.2 Serenatas … Wikipedia Español
eruttare — e·rut·tà·re v.tr. 1. TS geol. di vulcano, emettere, lanciare fuori dal cratere: l Etna ha eruttato cenere, lava e lapilli 2. BU ass., ruttare 3. BU fig., proferire con violenza, spec. insulti o improperi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1347. ETIMO:… … Dizionario italiano
improperio — im·pro·pè·rio s.m. 1. CO ingiuria grave e molto offensiva: caricare, coprire di improperi Sinonimi: imprecazione, insolenza, insulto, malaparola. 2. TS eccl. al pl., le antifone e i responsori che prima del Concilio Vaticano II venivano recitati… … Dizionario italiano
inondare — i·non·dà·re v.tr. e intr. (io inóndo) CO 1a. v.tr., di acque o corsi d acqua, rompere gli argini, allagare: il fiume ha inondato le campagne Sinonimi: allagare, sommergere. 1b. v.tr., allagare a scopo difensivo o per la creazione di invasi… … Dizionario italiano
inveire — in·ve·ì·re v.intr. (avere) 1. CO scagliarsi contro qcn. o qcs. con parole violente, improperi, invettive e sim.: inveire contro un avversario politico, contro la corruzione Sinonimi: imprecare. 2. OB infierire con atti di violenza o con le armi… … Dizionario italiano
rosario — ro·sà·rio s.m. AD 1a. preghiera in onore della Vergine Maria consistente nella recita di quindici decine di Ave Maria, intercalate da un Padre nostro e un Gloria, all inizio di ognuna delle quali si medita uno dei quindici misteri: dire, recitare … Dizionario italiano
rovesciare — ro·ve·scià·re v.tr. (io rovèscio) FO 1a. voltare sottosopra, mutando la disposizione o l assetto; rivoltare, capovolgere: rovesciare le zolle, rovesciare una carta da gioco, la tempesta rovesciò l imbarcazione 1b. mettere a rovescio, portare all… … Dizionario italiano
sbottonare — 1sbot·to·nà·re v.tr. (io sbottóno) 1. AD aprire la parte abbottonata di indumenti, federe e sim., facendo uscire i bottoni dalle asole: sbottonare la giacca, la camicia; anche fam., con valore ass.: lascia stare, ti sbottono io Sinonimi:… … Dizionario italiano
scaricare — sca·ri·cà·re v.tr. (io scàrico) AU 1a. togliere, rimuovere, deporre un carico: scaricare il carbone, sacchi di grano; anche ass.: gli operai stanno scaricando Contrari: caricare. 1b. liberare, sgravare del carico: scaricare un camion Contrari:… … Dizionario italiano